-
1 tipo
1. mche tipo di lavoro? — какого рода работа? каков характер работы?tipo africano — африканский тип3) жив., кино типаж4) ирон. тип, субъектche tipo buffo! — какой смешной / странный субъект!è un tipo! разг. — он такой!, такой уж он человек!, это на него (очень) похоже!non è il mio tipo разг. — он не в моём вкусе(stampato) per i tipi di... — напечатано в типографии...6) чекан (медалей, монет)2. agg invarтипичный; типовойcontratto tipo юр. — типовой договорcoppia / famiglia tipo стат. — типичная семьяSyn:figura, immagine, campione, esempio, modello, modulo, norma, forma, genere, espressione, idea, faccia, rappresentanza, regola, personificazione, esponente, simbolo, emblema, segnoAnt: -
2 tipo
tipo 1. m 1) тип, вид; модель, образец nuovo tipo di automobile -- новая модель автомобиля che tipo di lavoro? -- какого рода работа? каков характер работы? sul tipo -- по образцу Х il tipo del buon maestro fig -- он образец хорошего учителя 2) тип; разряд( людей) tipo africano -- африканский тип tipo di carrierista -- тип карьериста 3) pitt, cine типаж 4) iron тип, субъект un bel tipo! -- хорош тип! che tipo buffo! -- какой смешной <странный> субъект! Х un tipo! fam -- он такой!, такой уж он человек!, это на него (очень) похоже! non Х il tipo fam -- он не из таких non Х il mio tipo -- он не в моем вкусе 5) pl tip шрифт (stampato) per i tipi di... -- напечатано в типографии... 6) чекан( медалей, монет) 2. agg invar типичный; типовой contratto tipo dir -- типовой договор coppiatipo stat -- типичная семья -
3 tipo
tipo 1. m 1) тип, вид; модель, образец nuovo tipo di automobile — новая модель автомобиля che tipo di lavoro? — какого рода работа? каков характер работы? sul tipo — по образцу è il tipo del buon maestro fig — он образец хорошего учителя 2) тип; разряд ( людей) tipo africano — африканский тип tipo di carrierista — тип карьериста 3) pitt, cine типаж 4) iron тип, субъект un bel tipo! — хорош тип! che tipo buffo! — какой смешной <странный> субъект! è un tipo! fam — он такой!, такой уж он человек!, это на него (очень) похоже! non è il tipo fam — он не из таких non è il mio tipo — он не в моём вкусе 5) pl tip шрифт (stampato) per i tipi di … — напечатано в типографии … 6) чекан (медалей, монет) 2. agg invar типичный; типовой contratto tipo dir — типовой договор coppiatipo stat — типичная семья -
4 tipo di carrierista
сущ.общ. тип карьеристаИтальяно-русский универсальный словарь > tipo di carrierista
См. также в других словарях:
Тип — (греч. отпечаток, модель). Проблема Т. и типизации не является специфической проблемой литературоведения. Она имеет место в науках разных областей знания. Вопрос о Т. и типизации в литературе характеризуется своими особенностями, к рые… … Литературная энциклопедия
Молчалин — Персонаж комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829). Тип карьериста, угодника, конформиста: (действ. 4, явл. 12): «Мне завещал отец: во первых угождать всем людям без изъятья» и т. д. Имя нарицательное для льстецов, подхалимов,… … Словарь крылатых слов и выражений
Кущевский Иван Александрович — Кущевский, Иван Александрович беллетрист (1847 1876). Родился в Барнауле (по другим сведениям, в Красноярске). Окончил курс в томской гимназии, которая в первой половине 60 х годов жила литературной традицией и способствовала воспитанию не одного … Биографический словарь
Боборыкин, Петр Дмитриевич — беллетрист; род. 15 августа 1836 года в Нижнем Новгороде, в богатой дворянской семье; воспитывался в местной гимназии и по окончании в ней курса в 1853 году поступил в Казанский университет на камеральный отдел юридического факультета. Здесь он… … Большая биографическая энциклопедия
Каценельсон, Яков Вениамин — писатель, отец Исаака К.; род. в 1859 г. в Копыле, воспитывался в воложинском и ковенском иешиботах. Переехав в Варшаву, К. сотрудничал в "Ha Zefirah" и энциклопедии "Ha Eschkol". В поэме "Oleloth Efraim" (1889, за… … Большая биографическая энциклопедия
заклейми́ть — млю, мишь; прич. страд. прош. заклеймённый, мён, мена, мено; сов., перех. (несов. клеймить). 1. Поставить клеймо, метку. Заклеймить товар. □ Егор заклеймил поваленные деревья, забрал топоры. Б. Васильев, Не стреляйте в белых лебедей. 2. перен.… … Малый академический словарь
Боборыкин — Петр Дмитриевич (1836–1922) известный беллетрист. Сын крупного помещика Тамбовской г. Будучи студентом Дерптского университета, Б. увлекается зап. европейской и русской литературой. Это и предопределяет его как будущего писателя. Началом… … Литературная энциклопедия
Критика Линь Бяо и Конфуция — Китайский плакат 1974 года с лозунгом «Критикуй Линь Бяо, критикуй Конфуция это сейчас самое важное для Партии, армии и народа» Критика Линь Бяо и Конфуция (кит. упр. 批林批孔运动, пиньинь: pī Lín pī Kǒng yùndòng) политическая кампания … Википедия
растиньяк — а, м. Rastignac. Тип элегантного карьериста. От имени литературного героя Бальзака, впервые описанного им в Отце Горио . Символ беспринципного авантюриста. А в это время позвонил автор и сообщил, что скоро игорек переселяется в новое произведение … Исторический словарь галлицизмов русского языка